Back to the list

Daniel Chapter 10 &11 Explaination / 但以理书第10和11章新解释

VK Files : https://vk.com/doc427660584_576070215 



Daniel Chapter 10 &11 Explaination / 但以理书第10和11章新解释 


Daniel/但10:1 波斯王古列第三年,有事显给称为伯提沙撒的但以理。这事是真的,是指着大争战。但以理通达这事,明白这异象。In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, but the time appointed was long: and he understood the thing, and had understanding of the vision. 但10:2 当那时,我但以理悲伤了三个七日。In those days I Daniel was mourning three full weeks.Feeling the sadness for 21day. 有来自神的预言景象展示给但以理,事情要发生的时间是个被指定的时间,并且时间很长。但以理见到景象后,悲伤了21天。但10:3 美味我没有吃,酒肉没有入我的口,也没有用油抹我的身,直到满了三个七日。I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled. 但10:4 正月二十四日,我在希底结大河边,And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel; 但10:5 举目观看,见有一人身穿细麻衣,腰束乌法精金带。Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz; 但10:6 他身体如水苍玉,面貌如闪电,眼目如火把,手和脚如光明的铜,说话的声音如大众的声音。His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.Daniel saw a vision of a certain man, who has a Heavenly look. This man is an Angle.21日后,在大河边,但以理见到一个人,这人的穿着是天使的形象。但10:7 这异象惟有我但以理一人看见,同着我的人没有看见,他们却大大战兢,逃跑隐藏,And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.Only Daniel saw this Heavenly person, but others only heard a big big voice and felt the shaking. Other people together with Daniel did not see any person. If higher livings want a human to see special vision from Heaven, they will let those appointed one to see it, and let other who are not involved not to see it. There are many Christians can see the Lord walk and talk to them, but their families around them can not see the Lord, because the Lord allows it. When the Rapture happens, the Lord will allow every human see him appear in the air standing on the clouds, even including the enemies. 当时,但以理周边还有其他人,当这位天使出现时,只有但以理看到了他的具体形象,而其他人只听到巨响和震动,这些人听到大声响后吓跑了。因为上界的生命可以选择性的向人展示自己的真实面貌,因此有人可以看见,而有人就算站在对面也看不到天使的样貌。 等到 被提 发生时,所有人都能看到耶稣基督出现在云中,包括撒旦的人,这是因为神允许人看到。但10:8 只剩下我一人。我见了这大异象便浑身无力,面貌失色,毫无气力。Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. 但10:9 我却听见他说话的声音,一听见就面伏在地沉睡了。Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground. 但10:10 忽然,有一手按在我身上,使我用膝和手掌支持微起。And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.Daniel feels a hand touching him, this is the certain man’s hand. Daniel can feel this hand, but can not see this hand. 但以理在无力时突然感到一只手扶起了他,他看不到这只手,但是能感觉到这只手,这是这位天使的手扶起了但以理。但10:11 他对我说:“大蒙眷爱的但以理啊,要明白我与你所说的话,只管站起来,因为我现在奉差遣来到你这里。”他对我说这话,我便战战兢兢地立起来。And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling. 但10:12 他就说:“但以理啊,不要惧怕!因为从你第一日专心求明白将来的事,又在你 神面前刻苦己心,你的言语已蒙应允,我是因你的言语而来。Then said he unto me, Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words. 但10:13 但波斯国的魔君拦阻我二十一日。忽然有大君(就是天使长。二十一节同)中的一位米迦勒来帮助我,我就停留在波斯诸王那里。But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia. 但10:14 现在我来要使你明白本国之民日后必遭遇的事,因为这异象关乎后来许多的日子。”Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.The prince of Persia stops this certain man for 21 day in Persia. But the archangel Michael helped him. There are something big happening in Persia. This vision is for the End Age.When the WW3 happens, this certain man will be Master Li Hongzhi, and the archangel Michael will be Brendan. 这位大天使说,他去了波斯国,被波斯王子阻碍21天,但是有大天使米迦勒来到帮助了他。 现在他来到但以理这里,要向但以理展示末世时发生在但以理国民身上的事,这些事将要持续一段时间。这位天使是天上的李洪志师父,在末世时,当3战开始后,出来帮助李洪志师父的人是Brendan.但10:15 他向我这样说,我就脸面朝地,哑口无声。And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb. 但10:16 不料,有一位像人的摸我的嘴唇,我便开口向那站在我面前的说:“我主啊,因见这异象我大大愁苦,毫无气力。And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength. 但10:17 我主的仆人怎能与我主说话呢?我一见异象就浑身无力,毫无气息。”For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.Here is another man talking with Daniel. 当天使与但以理讲话时,有一位像人子的天使触摸但以理的嘴唇,这样使但以理有力气讲话。但10:18 有一位形状像人的又摸我,使我有力量。Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me, 但10:19 他说:“大蒙眷爱的人哪,不要惧怕,愿你平安,你总要坚强!”他一向我说话,我便觉得有力量,说:“我主请说,因你使我有力量。”And said, O man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me.The first certain man keeps talking with Daniel. 第一位像人的天使给了但以理力气说话。但10:20 他就说:“你知道我为何来见你吗?现在我要回去与波斯的魔君争战,我去后,希腊(原文作“雅完”)的魔君必来。Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.This certain man returns back to Persia and to fight with the princes of Persia. After he gose, the prince of Grecia will come to Persia too.Persia is China, Grecia is USA. This certain man will fight with the evilness from China.And Trump will follow him.第一位天使对但以理说,现在他要回到波斯国,去与波斯的王子征战,当他走后,希腊的王子回来。在末世时,波斯就是伊朗,伊朗的背后是中国,希腊的背后是美国。但10:21 但我要将那录在真确书上的事告诉你,除了你们的大君米迦勒之外,没有帮助我抵挡这两魔君的。”But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.However, Trump may not be able to help this certain man, but the archangel Michael can truly help him. When the WW3 begins, Trump may work together with Master Li, but Trump may not have the real strength to help. The real power and help is from Brendan.大天使说,向但以理展示的末世景象都是真实的,如同圣经中记录的一样。当战争开始后,没有人能帮助他,但是但以理的王子米迦勒可以帮助他。如果但以理的王子是米迦勒,那么但以理就是‘希腊人’,属于美国的一方。但11:1 又说:“当玛代王大利乌元年,我曾起来扶助米迦勒,使他坚强。Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him. 但11:2 现在我将真事指示你,波斯还有三王兴起,第四王必富足远胜诸王,他因富足成为强盛,就必激动大众攻击希腊国。And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia.Persia is China and also the China alliance nations. Grecia is USA and the USA alliance nations. China has 3 kings. The 4th king is rich. The 4th King is Hu, Jintao. Chinese government starts to become very rich during Hu, Jintao’s term.China alliance means the gather of all nations and powers whoever want to support China. USA alliance means any country or government or power standing together with USA. Hu, Jintao’s term is from 2002 to 2012, during these 10 years, there are lots of investors put money into China which making China becomes very rich suddenly.大天使对但以理说,看呀,波斯将有3个王出现,第4个王在位时会比前面所有王都富有。因为他的富有,他将鼓动所有人站起来对抗希腊。波斯是中国,中共第4任党魁是胡锦涛。中国在胡锦涛时期变得非常富有,政府手里很多钱,比前面3任加起来都多。因为中国的富有,中国就拉着世界各国起来对抗美国。波斯代表的是中国联盟,由所有站在中国一方的国家组成。希腊代表美国联盟,由所有站在美国一方的国家组成。胡锦涛当政时期是2002-2012年。这段期间中国变得非常富有,主要原因是外资去中国投资的结果。但11:3 必有一个勇敢的王兴起,执掌大权,随意而行。And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.This mighty king is Trump. 又一个大能的王将要站出来,他会依照自己的意愿统领很大的地域。这个人是‘希腊的王’川普。但11:4 他兴起的时候,他的国必破裂,向天的四方(“方”原文作“风”)分开,却不归他的后裔,治国的权势也都不及他,因为他的国必被拔出,归与他后裔之外的人。And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.USA will be broken during Trump’s term. The USA alliance which covers aross the earth, will be broken too. Once it is broken, the pieces will not belong to Trump’s posterity, which means there will be non-children of God to take control the broken pieces. Hence, the brokenness point is the Rapture, and after the Rapture, Satan’s children will take control the earth.在川普执政期间,美国联盟会破裂,分向天的4方。各国之间的联盟会瓦解,不但如此,各国之内,包括美国境内也会瓦解,波及范围在全球。被分裂后的政权不归川普的后人所有,因为川普的后人们都被拔出来了,正确归于剩下的人所有,就是外邦人,是属于撒旦一方的人。被提 发生后,所有属于神的子民都会离开地球,各个国家的政权都会留到敌基督势力的手中。【但8:8 这山羊极其自高自大,正强盛的时候,那大角折断了,又在角根上向天的四方(“方”原文作“风”)长出四个非常的角来。Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.Daniel11:4 is talking about the same event as of Daniel 8:8 但以理书8章8节中讲,这只山羊很伟大,当他强壮时,大角断裂了,被分到天的4方。这里讲的是都是美国,是同一件事。】但11:5 南方的王必强盛,他将帅中必有一个比他更强盛,执掌权柄,他的权柄甚大。And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.The South Kingdom is Kingdom of Judah, which is USA. The King is strong. The coming king is stronger than the 1st king. The coming 2nd king’s land is greater, who is Obama. Because Obama will form one-world government.南方国是犹大国,就是美国,北方国是以色列国就是中国。 南方和北方国中都同时有上帝的子民和撒旦的子民。 南方国很强壮,其中有一个王子甚至比南方王更强壮。他的领域更大。敌基督奥巴马出自南方国美国,当奥巴马上台后他的领域是‘一国政府’,覆盖全世界,是全世界撒旦势力的王。所以,一国政府会被美国联盟范围大。但11:6 过些年后,他们必互相连合,南方王的女儿必就了北方王来立约,但这女子帮助之力存立不住,王和他所倚靠之力也不能存立,这女子和引导她来的,并生她的,以及当时扶助她的,都必交与死地。And in the end of years they shall join themselves together; for the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in these times.At the End Age, USA and China will make a deal. But the King of the North can not stand. China can not stand. The daughter is not successful either. 在那些年的最后,他们会联合在一起。南方王的女儿会去找北方王达成协议。但她没有保存力量,北方王也一样,并不会站立的住。她将会被放弃,包括带领她来的人们,生她的人,在这些时日给她力量的人,最终都会放弃。但11:7 但这女子的本家(本家原文作根)必另生一子(子原文作枝)继续王位,他必率领军队进入北方王的保障,攻击他们,而且得胜。But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:A Son from her roots is the coming King Jesus Christ, who will lead an army into China. The fortress of the North Kingdom is China mainland. The coming back son of Man will fight with the evilness in China and win. This woman sounds like me. 在这个女儿的本家会出生一个树枝,他将会在自己的土地上站起来,并带领一支军队,进入北国的堡垒,击打他们,并的胜利。这个人应该就是将来再来的人子耶稣基督,会带领军队进攻中国本土,并的胜利。北国的堡垒就是中国。 但11:8 并将他们的神像和铸成的偶像,与金银的宝器掠到埃及去。数年之内,他不去攻击北方的王。And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north. Silver and gold is ok for children of God to carry with themselves. It is the Son of Man carry captives into Egypt, or Obama carry them into Egypt.这个树枝将会带领军队带着北国的俘虏,金银,王子们,偶像们进入埃及。他将会持续执政很多年,比北方王统治时间长。但11:9 nan方的王(原文作“他”)必入bei方王的国,却要仍回本地。So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.The King of the USA is Trump, who shall go into China and come back to USA.南方的王会进入北国,最后会回到南国。但11:10 nan方王(原文作“他”)的er子men必动干戈,招聚许多军兵,这军兵前去,如洪水泛滥,又必再去争战,直到南方王的保障。But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.Sons of the King of the South could be many princes from many nations within the USA-alliance. A multitude of great forces is built up from many nations. One nation will come, and return to the fortress of the South Kingdom, which is USA mainland.南方王的儿子们会聚集起来,组成一支强大的军队。其中一个会冒出来,如同洪水一样覆盖全地,最后,他会回归南方,回到他自己的堡垒中。OR:These sons from the South Kingdom are the 10 Horns of the Beast, the followers of Obama. Who will stir up within USA. 或者,这些儿子们虽出自南国,但是是负面人物。比如是敌基督奥巴马的军队,冒出来的是兽奥巴马,这个兽会带领撒旦的军队覆盖全地球,统治全人类,最后回到美国本土。但11:11 南方王必发烈怒,出来与北方王争战,摆列大军,北方王的军兵必交付他手。And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.Hence, King of the South who is Trump is very angry, and fight with Obama, even with China. Because within Obama’s army there are many from China. At this moment, the King of the North may not be Xi, Jinping any more. From this verse, this event may be after the Rapture.Then, Trump will set up a great multitude to fight, and then, the multitude of Obama will be given into Trump’s hand. This battle should be on USA’s land. This also means the China alliance lost wars from USA alliance.如果敌基督奥巴马与中共的军队结合起来成为一体,那么川普的军队与中共征战时,也同时与美国本土的奥巴马军队开战。美国会同时展开内战和外战。最后,因为南方军队的强大,是的北国的军队被交到南国的手中。也就是说中共联盟输给美国联盟。但11:12 他的众军高傲,他的心也必自高,他虽使数万人仆倒,却不得常胜。And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.Then, Trump wins the battle against Obama, and Trump becomes pride. Hence, Trump is not strengthened any more. 美国联盟很强大,打了胜仗,同时也变得高傲自大,最后虽然打败很多敌人,自己却没有变强壮起来。但11:13 北方王必回来摆列大军,比先前的更多,满了所定的年数,他必率领大军,带极多的军装来。For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.Then, China King will go back to China, and set up a bigger army after years. 多年之后,中共军队带领了更多更多的军队杀回来。但11:14 那时,必有许多人起来攻击南方王,并且你本国的强暴人必兴起,要应验那异象,他们却要败亡。And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.Within the land of USA, there are many robbers stand up to fight with Trump and children of God. But at the end they will fail. 当中共回头进攻美国时,美国本土的流氓痞子们也出来闹事了,不但有外敌入侵,美国内部也有内乱。但是,流氓强盗的最后结局是失败的。但11:15 北方王必来筑垒攻取坚固城。南方的军兵必站立不住,就是选择的精兵(精兵原文作民)也无力站住。So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand.At this moment, the King of the North Kingdom may not be Xi, Jinping any more, but one stand on the evil side. This evil army from the China-alliance will fight with USA-alliance, even the chosen people from Trump can not win. 中共联盟会攻打美国的多个城市,美国根本站立不住,就是是神的选民也阻挡不了中共的军队。但11:16 来攻击他的必任意而行,无人在北方王(原文作“他”)面前站立得住。他必站在那荣美之地,用手施行毁灭。But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed.This evil king of the North come to USA-alliance nations, to do whatever he wants, and to destroy many on the glorious land. The glorious land should be the land for God’s chosen people. It can be in any nation for those saved children of God. For example, CCP can drop nuclear bomb on American land, and let American army to destroy Chinese people. 最后,中共联盟会在属于神的土地上实施毁灭。美国会被摧毁,回到原始社会。比如中共可以用原子弹轰炸美国,然后中共不怕美国也用原子弹炸中国,因为中共很高兴看中国人去死。中共的目的是毁灭,同时毁掉美国和中国,和全人类。但11:17 他必定意用全国之力而来,立公正的约,照约而行,将自己的女儿给南方王为妻,想要败坏他(或作“埃及”),这计却不得成就,与自己毫无益处。He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand on his side, neither be for him.This evil king of the North will enter the glorious land with his whole evil kingdom. The upright ones following this evil king. The evil king gives the North King the daughter to corrupt her. But she is not for this evil king or for the North King??This verse sounds like China using virgins to do sex bribes to the western nations.女人的女儿指的是处女。北国的王带着全国的力量进入南国,并把处女送给南国,是为了毁灭处女,但是处女并不站在北国王一方。但11:18 其后,他必转回夺取了许多海岛。但有一大帅,除掉他令人受的羞辱,并且使这羞辱归他本身。After this shall he turn his face unto the isles, and shall take many: but a prince for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease; without his own reproach he shall cause it to turn upon him.Then, this evil king shall go and take many islands. However, a leader from the evil side come to stop this evil king’s doing. Islands means island on sea or on lakes. This verse sounds like China bribes or buys or plunders many island nations to support China and against USA.之后,北国王转向了岛屿,并占领很多岛屿。但是在北国将领中有一个王子站出来制止了北国王的行为。但11:19 他就必转向本地的保障,却要绊跌仆倒,归于无有。Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.Then, this evil king turn back to his own land, and fail and will be no more. 然后,北国王回头到自己的堡垒中,但是他站立不住,最后一无所有。但11:20 那时,必有一人兴起接续他为王,使横征暴敛的人通行国中的荣美地。这王不多日就必灭亡,却不因忿怒,也不因争战。Then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.Then, in his estate of the evil kingdom, there is another one rise up to collect taxes from the glory kingdom. But he will be destroyed. This one sounds like Xi Jinping. Xi Jinping collecting taxes within those saved children of God, however, at the end, Xi’s nation will be destroyed anyways. This means Xi’s CCP will collapse at the end.然后,在北国王的领地中,有一人兴起,他在荣美之地,就是神的子民的地方收税。 但是在几天后,他就被灭亡了,不是因为他生气,也不是因为战争。 这个人很像习近平被人。因为习政府收了很多税,也改变了税制,割了很多‘韭菜‘。但是最后,习近平也被灭亡,不是因为他生气,也不是在战争中灭亡。习近平离开人间时,是在被提发生之时,人间所有大法弟子都会飞走,包括习近平,因为他是2个见证人之一。 无论习多么想要维护中共政权,中共都会灭亡,在习近平任期内灭亡。这是天意,是人改变不了的。但11:21 必有一个卑鄙的人兴起接续为王,人未曾将国的尊荣给他,他却趁人坦然无备的时候,用谄媚的话得国。And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.Within this evil kingdom, there is a vile person obtains the kingdom by deception words. People do not give honour to him. This one sounds like Wang, Huning.然后在他的领地内,有一个卑鄙之人兴起。人们不会把王国的荣耀给他。他是个狡猾之人,安静的来,然后用狡猾的预言把王国骗到手。这人很像王沪宁,或者韩正,或着还有其他看着很正派但内心是贼的人。但11:22 必有无数的军兵势如洪水,在他面前冲没败坏,同盟的君也必如此。And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.In front of this vile person, the flood of arms will be broken. The arm should be Chinese military and military from any other nations, whoever listen to his order. 之后,在这个狡猾的王面前,如同洪水一样的大军被毁坏,也包括同盟的王子。但11:23 与那君结盟之后,他必行诡诈,因为他必上来以微小的军(原文作“民”)成为强盛。And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.This vile person will work deceitfully and become strong. Antichrist Obama is also a tongue of full deception words. This vile person is not alone, he will make the evil league with evilness from other nations. 这个卑鄙之人用欺骗的方法结盟。 在一小部分人中变得强大。但11:24 趁人坦然无备的时候,他必来到国中极肥美之地,行他列祖和他列祖之祖所未曾行的,将掳物、掠物和财宝散给众人,又要设计攻打保障,然而这都是暂时的。He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.This vile person enters peaceably into the good places in the province, to scatter the prey. This sounds like within China. China’s devices could be the drone. 在富裕的省中,这个卑鄙之人安静的来,做先祖们从未做过的事情,也就是中共历史中也没有做过的事情。他在众人中分发猎物, 他也会用设备进攻强者。这个设备也许是中共的无人机。但11:25 他必奋勇向前,率领大军攻击南方王,南方王也必以极大极强的军兵与他争战,却站立不住,因为有人设计谋害南方王。And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.This vile person from the North Kingdom will go into the South to fight against Trump. Trump even has a bigger greater army to fight back, but do not win the fight, because the vile person’s army have some special devices to against the South army. This special device could be drone. 之后,这个卑鄙之人会率领大军进攻南方王,就是美国和美国联盟。但是南方王抵抗不住,因为卑鄙之人的军队使用一种特俗设备。但11:26 吃王膳的,必败坏他,他的军队必被冲没,而且被杀的甚多。Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.Whoever feed him meat will destroy him. He will be destroyed by his closed ones. Same as his army. For example: Whoever gives Trump meat to eat will destroy Trump. Whoever gives the vile person meat to eat will destroy this vile person. 喂别人吃自己肉的人最后被人毁灭,包括他的军队。很多人会被屠杀。这是一句原则话,适用于邪恶之人,也适用于正义之人。 但11:27 至于这二王,他们心怀恶计,同席说谎,计谋却不成就,因为到了定期,事就了结。And both these kings' hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed.Both kings are speaking lies to each other, on the same table. This sounds like USA-China trade war and negotiations on one table. Because the end has an appointed time. Before the time comes, these things will keep going. 在同一张桌子上,南方王和北方王同时说谎。 但是不会成就,结局是在一个被指定的时间。 这一节很像中美贸易战,永远都在谈,永远谈不出结果。谈了就像没谈一样。因为神定好的结局时间还没到,那就只好假惺惺谈下去。 但11:28 北方王(原文作“他”)必带许多财宝回往本国,他的心反对圣约,任意而行,回到本地。Then shall he return into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits, and return to his own land.This vile person will return back to the North Kingdom with great riches. His heart is against the holy covenant. He will exploit the South Kingdom and return to the North Kingdom with riches. 这里的他应该指的还是北国王,就是这个卑鄙之人,他会带巨大的财富会自己的领土,他的心违背神的誓约。但11:29 到了定期,他必返回,来到南方,后一次却不如前一次,At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.Later, at the appointed time, this vile person will come back to the South Kingdom. 在被指定的时间,他会回到南国,但是情况不如之前。但11:30 因为基提战船必来攻击他,他就丧胆而回,又要恼恨圣约,任意而行。他必回来联络背弃圣约的人。For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.The ships of the South Kingdom will fight with the North King. The North King will return back and gather whoever forsake the holy covenant. 有战船来到,对抗他。他很悲伤,然后返回北国,带着愤慨对抗神的誓约。他还会再来南国,并带着智者寻找圣约。但11:31 他必兴兵,这兵必亵渎圣地,就是保障。除掉常献的燔祭,设立那行毁坏可憎的。And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.This evil King of the North will do all abominations based on the holy covenant. 军队会站在卑鄙之人一方,会做所有神憎恶的事情。但11:32 作恶违背圣约的人,他必用巧言勾引;惟独认识 神的子民必刚强行事。And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.There is a separation within the North Kingdom. The wicked ones will be corrupted by deceptions, and those who know God will stand strong. 卑鄙之人的军队会用花言巧语骗人做神所憎恶的事,但是那些知道神的人会站立强壮,不会被骗去。但11:33 民间的智慧人必训诲多人,然而他们多日必倒在刀下,或被火烧,或被掳掠抢夺。And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days.Those who have true wisdom from God do understand what is happening, and will instruct the rest. However, they still will be killed by sword, flame, and by captivity. This is the same as how left behind children of God died during the great tribulation. 人中,那些知道神,有理解的人很多会倒在刀下, 被火烧,被俘虏,被掠夺,很多很多日子。但11:34 他们仆倒的时候,稍得扶助,却有许多人用谄媚的话亲近他们。Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.Among the children of God, there are many evil ones to do and speak lies to deceive them. This is how Hong Kong looks like right now. The enemy makes lie each day to deceive the rest people in china. 当这些人要摔倒时,无助时,有人来帮助他们,但其实帮助他们的是为了用花言巧语接近他们。但11:35 智慧人中有些仆倒的,为要熬炼其余的人,使他们清净洁白,直到末了,因为到了定期,事就了结。And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed.Even some who understand the reason will fall. The purpose is to test the rest ones to see whether they will be deceived too. For example, In the last 20 years of persecution on Falun Dafa, there are many Dafa practitioners fail in belief and many others see it. The purpose is to test whether the rest people will keep practice. The end has an appointed date. 一些有理解的人也会摔倒,是为了让自己洁净,去掉罪业。迫害会持续一些时间, 因为最后结束的时间是被指定好的。 但11:36 王必任意而行,自高自大,超过所有的 神,又用奇异的话攻击万 神之神。他必行事亨通,直到主的忿怒完毕,因为所定的事必然成就。And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.This King will speak great words onto himself, to life himself above God of gods. This is how Lucifer did in Heaven. And this is how Obama did and will do in public. 北国王会按照自己的想法做事,抬高自己,让自己高于所有的神仙,并说大话攻击众神之神,直到神的忿怒完毕。因为已经定好的事都会被完成。意思是说,有王出现,并说大话都是历史中已经安排好的事情。但11:37 他必不顾他列祖的 神,也不顾妇女所羡慕的 神,无论何 神他都不顾,因为他必自大,高过一切。Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.This King is a child from Israel, whose father ‘s God is the Creator. However, he magnifys himself above God. This is the beginning of his destruction. This is what happening in China right now, the whole china’s medias are promoting Xi, Jinping as god, just as what Mao did 50 years ago. The north King and the vile person rise up at the same time. 这个北方王,或者卑鄙之人非常自高自大,无视天下所有神,他只把自己太高,高过一切。这一点很像现在的习近平,中国到处都在搞造神运动,造一尊叫习近平的神。但是,这不见得是习近平的本意,而是卑鄙之人故意为之,习近平默许。 北国王与卑鄙之人是同一时期同时出现的人。但11:38 他倒要敬拜保障的 神,用金、银、宝石和可爱之物敬奉他列祖所不认识的 神。But in his estate shall he honour the God of forces: and a god whom his fathers knew not shall he honour with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.On his own land, he honour mankind power, and strange gods, and worship money. 但是在他自己的土地上,他敬拜力量之神,及他祖辈不知道的神。他用金银宝石拜这个神。但11:39 他必靠外邦 神的帮助,攻破最坚固的保障。凡承认他的,他必将荣耀加给他们,使他们管辖许多人,又为贿赂分地与他们。Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.With the help from a strange god, this King from the North Kingdom will win and rule over many. 北方王依靠外邦神攻打多地,得胜,统治很多地区,并分地。但11:40 到末了,南方王要与他交战,北方王必用战车、马兵和许多战船,势如暴风来攻击他,也必进入列国如洪水泛滥。And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.The King of the North will fight with Trump with strong army. And enter into many countries. 结局时,南方王会进攻北方王。北方王会像旋风一样来,带着大军,战车,战马,军舰入侵多国,占领多地。但11:41 又必进入那荣美之地,有许多国就被倾覆,但以东人、摩押人和一大半亚扪人必脱离他的手。He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.The North King will enter the glorious land also, to overthrown many countries. But the gentile countries will escape from these destructions, such as Edom and Moab. This North King is strong, but on the evil side. 北方王的军队会进入荣美之地,就是美国,很多国会亡国。但是很多外邦人的国却没被入侵。 但11:42 他必伸手攻击列国,埃及地也不得脱离。He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape.Many countries from USA- alliance will be destroyed by the North Kingdom. 北方王会进攻多国,毁灭多国,包活埃及,就是中国国内。但11:43 他必把持埃及的金银财宝和各样的宝物。吕彼亚人和古实人都必跟从他。But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.The North Kingdom is strong and built upon earthly wealth. 北方王搜刮全埃及的 财富归为己有。但11:44 但从东方和北方必有消息扰乱他,他就大发烈怒出去,要将多人杀灭净尽。But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.However, people coming from the East and North will trouble the North King. The North King will go and fight with them, and kill many. The East and North nations of China are Russia, North Korea, South Korea and Japan. 但是东方和北方有军队进攻北方王,北方王对抗他们,并杀害很多人。中国的东方是朝鲜,韩国,日本。中国的北方是俄罗斯。但11:45 他必在海和荣美的圣山中间设立他如宫殿的帐幕;然而到了他的结局,必无人能帮助他。 And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.The North King will set up his own palace on the holy mountain, but he will face his end in God’s judgement and no one can help him. The communist Chinese army together with all evilness from the earth will do all kinds of destructions very successfully after the WW3 begins and last a while. The end of the evilness is just before the coming of the New Jerusalem in 2021. 北方王会在圣山上建立自己的宫殿。强大,自大一时。最后结局时间到时,会得到上帝永恒的审判。没有人能帮他。